里约奥运会年龄最小的尼泊尔游泳选手


d788d43f8794a4c299e4377906f41bd5ac6e3999.jpg


戈丽卡·辛格,尼泊尔游泳运动员。

Gorica Singh, Nepalese swimmer.


2002年11月26日出生的戈丽卡·辛格是里约奥运会年龄最小的选手,还未满14岁的她将代表尼泊尔队在女子100米仰泳预赛中亮相。

Gorica Singh, who was born on November 26, 2002, is the youngest contestant at the Rio Olympics. She is under 14 years old and will represent Nepal in the women's 100m backstroke preliminary.


u=730058148,3528731411&fm=26&gp=0.jpg


历史上,尼泊尔于1791年向中国清朝称臣内附,从此属中国。1990年,尼爆发大规模“人民运动”,比兰德拉国王被迫恢复君主立宪。2001年,比兰德拉国王在王室血案中遇害,胞弟贾南德拉继位。

In history, Nepal submitted to the Qing Dynasty in 1791 and belonged to China ever since. In 1990, a large-scale "people's movement" broke out in Nepal, and King Birendra was forced to restore the constitutional monarchy. In 2001, King Birendra was killed in the royal blood case, and his brother Gyanendra succeeded to the throne.


u=3187387904,1190786993&fm=26&gp=0.jpg


2005年,贾在解散政府后亲政。主要政党结成“七党联盟”,与尼共(毛主义)联手反对国王,并于2006年通过第二次“人民运动”推翻国王统治。2008年,尼举行制宪会议选举,选后产生的制宪会议宣布成立尼泊尔联邦民主共和国。

In 2005, Jia took power after dissolving the government. The main political parties formed a "seven party alliance" and joined forces with the Communist Party of Nepal (Maoist) to oppose the king, and overthrew the king's rule through the second "people's movement" in 2006. In 2008, Nepal held a constituent assembly election, and the constituent assembly after the election announced the establishment of the Federal Democratic Republic of Nepal.


u=3306185658,2143087787&fm=26&gp=0.jpg


辛格2岁时就和家人一起离开了尼泊尔,在英国伦敦生活学习,每年回国探亲一次。她在英国一家俱乐部练习游泳,从11岁开始参加尼泊尔的国内锦标赛,并打破了7项全国纪录。

Singh left Nepal with his family when he was 2 years old. He lived and studied in London, England, and returned home to visit his relatives once a year. She practices swimming at a British club and has broken seven national records since she was 11 in Nepal's domestic Championships.


u=2163400029,4142423534&fm=26&gp=0.jpg


辛格是2015年尼泊尔大地震的幸存者,当2015年4月她回国参加全国游泳锦标赛时,遭遇了尼泊尔大地震,有数千人在地震中丧生。辛格把自己游泳得奖的收入都捐给了尼泊尔一家慈善机构,用于震后重建学校。

Singh is a survivor of the 2015 Nepal earthquake. When she returned to participate in the National Swimming Championships in April 2015, she was hit by the Nepal earthquake, which killed thousands of people. Singh donated his swimming prize money to a charity in Nepal to rebuild the school after the earthquake.


u=2216819531,1620804005&fm=15&gp=0.jpg


100米仰泳是辛格的唯一一项比赛,她最终排在了34名选手中的31位,1分08秒45的成绩与预赛头名58秒84相差颇多,“我对自己的成绩基本满意,但是比赛前我的泳衣被指甲刮破了,紧急换了一件,这让我有点紧张。”

The 100 meter backstroke is singer's only competition. She finally ranked 31 of the 34 competitors. The result of 1:08.45 was quite different from the first place 58.84 in the preliminary race. "I'm basically satisfied with my performance, but before the race, my swimsuit was scratched by my fingernail, so I had to change it urgently, which made me a little nervous."


辛格的首次奥运之行即将结束,“奥运经历难以形容,很奇妙,我相信自己以后还有机会。”

Singh's first Olympic Tour is coming to an end. "The Olympic experience is indescribable and wonderful. I believe I have a chance in the future."


u=783239699,2862603543&fm=26&gp=0.jpg


作者

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论

0.523453s