众多小鲜肉现身为张佳宁庆生


下载.jpg


每个人都是有虚荣心的,都希望自己能够事业有成,站立于高位,受到众人的仰视。其实在现实生活中,存在着这样的一个职业,那就是艺人。就算你没有太大的成就,依旧能够受到众人的追捧,有一定的粉丝量之后,便能够成为炙手可热的明星。

Everyone has vanity, and they hope that they can achieve their own business, stand high and be looked upon by all. In fact, in real life, there is such a profession, that is, artists. Even if you don't have too much achievement, you can still be sought after by the public. With a certain number of fans, you can become a hot star.


对于很多青年人来说,能够进入娱乐圈发展,这已经成为了一种时尚的风向标。在他们看来演员的职业是很轻松的,演演戏拍拍广告,就能够拿到高额的片酬。可我们也只是看到了光鲜的一面,他们背后所承受的压力是巨大的。

For many young people, being able to enter the entertainment circle has become a fashion vane. In their view, the career of actors is very relaxed, acting and filming advertisements can get high film pay. But we just saw the bright side, and the pressure behind them was enormous.


下载 (2).jpg


一、王凯作为老板意外现身

1、 Wang Kai appeared unexpectedly as the boss


无论在什么领域,竞争都是很强的,尤其是娱乐圈每年都是新人辈出,如果你不努力就很容易被淘汰,没有新作品也很容易让观众遗忘。娱乐圈好像并没有友情,艺人之间互撕的戏码经常会上演,这就搅乱了圈内的风气。

No matter in any field, competition is very strong, especially entertainment circle is a new generation every year. If you don't work hard, it is easy to be eliminated, and it is easy to forget without new works. Entertainment circle seems to have no friendship, artists tear each other's plays often, which disturbs the atmosphere in the circle.


当然也有例外,艺人们其实不敢在私下有过多的来往,这主要还是因为,很怕给彼此招来不必要的麻烦,甚至是绯闻,但人际关系还是要有的。近日是演员张佳宁32岁的生日,她在凌晨的时候晒出了几张照片,其中便出现了多位我们所熟悉的身影。

There are exceptions, of course. Artists actually dare not have too much contact in private, mainly because they are afraid to bring unnecessary troubles to each other, even gossip, but there is still a relationship. Recently, it is actor Zhang Jianing's 32nd birthday. She has taken several photos in the early morning, and many of them have appeared many familiar figures.


下载 (1).jpg


从照片中可以看出,当天他们一行人是在KTV庆祝生日的。从现场的氛围来看,大家玩得都特别的尽兴开心。作为主角的张佳宁一件JK小短裙,将她修长的美腿展露无遗。

From the photos, they celebrated their birthday in KTV on the same day. From the scene atmosphere, we have a special time to enjoy. Zhang Jianing, the leading role, has a JK skirt, which shows her long legs.


张佳宁在圈内算是先进的小花,这两年她的资源一直是很不错的。虽然在很多热播的大剧中,都只是配角的戏份,却也先和观众混了个脸熟。尤其是在《知否》中他所扮演的嫡女,可爱又不失真实,和深宅大院中的勾心斗角仿佛格格不入。

Zhang Jianing is an advanced flower in the circle. Her resources have been very good in the past two years. Although in many hot-air plays, all are only supporting role, but also mixed with the audience first a familiar face. Especially in "know or not" he plays the direct daughter, lovely and true, and the deep house of the collusion seems to be out of line.


下载 (3).jpg


如果提到张佳宁,就不得不提他的舅舅张晓龙了。他是《甄嬛传》中的温太医,如果你以为他只是一名普通的演员,那就大错特错了,他是一名古装剧的礼仪指导,也是戏剧学院的老师,因此与很多的大导演都是好友的关系。我们现在所看到的许多古装剧,其实都由张晓龙指导的。

If Zhang Jianing is mentioned, he has to mention his uncle zhangxiaolong. He is Wentai doctor in the biography of Zhen Huan. If you think he is just an ordinary actor, it is a great mistake. He is a etiquette guide of ancient costume drama and a teacher of drama academy. Therefore, he is a good friend with many big directors. Many of the ancient costume plays we see now are actually directed by Zhang Xiaolong.


但张佳宁并没有凭借着舅舅的这一优势,来为自己造势,而是在各种小角色中,去一点点地打磨自己。据悉张佳宁从小也是在舅舅的照顾之下长大的,私下张晓龙肯定对她在演技上,有颇多的指引。

But Zhang Jianing did not use his uncle's advantage to create a momentum for himself, but in a variety of small roles, to polish themselves a little bit. It is reported that Zhang Jianing grew up under the care of her uncle since childhood. In private, Zhang Xiaolong certainly has a lot of guidance on her acting skills.


下载 (4).jpg


张佳宁凭借着较好的观众缘和出众的演技,再加上低调的为人,很快在圈内站稳了脚跟。出道以来几乎从未有过绯闻的她,作品量却是很高的,几乎每年都有新作播出,之后更是签到了王凯公司。

Zhang Jianing, with good audience and outstanding acting skills, combined with low-key people, quickly stood in the circle. She has never been gossip since she was out of the way, but her work volume is very high, almost every year there are new works broadcast, and later, she signed in to Wang Kai company.


这次张佳宁的生日,王凯也作为惊喜嘉宾到场了。从照片中大家发现,两人之间的关系还是很不错的,不像老板与员工,更像是知己好友。看来张佳宁不仅在事业上混得开,在公司也深受老板的器重。

Wang Kai also appeared as a surprise guest on Zhang's birthday. From the photos, we find that the relationship between the two is still very good, not like the boss and employees, but also like friends and friends. It seems that Zhang Jianing is not only able to mix up in his career, but also is highly valued by the boss in the company.


下载 (6).jpg


二、陈学冬现身两人造型像情侣

2、 Chen Xuedong looks like a couple


值得一提的是,在这次的生日party上陈学冬也在场。陈学冬在圈内的好人缘是众所周知的,这次他和张佳宁也有单独的合影。两人都身穿一件白色的T恤,乍一看还以为两人穿的是情侣装呢。

It is worth mentioning that Chen Xuedong was also present at this birthday party. Chen Xuedong's good relationship in the circle is well known. This time, he and Zhang Jianing have a separate photo. Both of them are wearing a white T-shirt. At first glance, they thought they were wearing lovers' clothes.


其实在之前两人就曾被曝出过绯闻,当时有人拍到张佳宁和陈学冬,手拉手在街上出现,当时还以为两人是要公开恋情。可没想到最终却发现,这只是一场乌龙事件,当时他们在拍摄新剧,牵手的举动只是为了剧情需要。

In fact, they had been exposed to gossip before. At that time, some people photographed Zhang Jianing and chenxuedong, and appeared in the street hand in hand, and thought they were going to have a public relationship. But I didn't expect to find out that it was only a Wulong incident. They were shooting new drama, and their action was just for the needs of the plot.


下载 (7).jpg


陈学冬是一个让人觉得很暖的人,他给人一种大男孩的感觉,从出道到现在,他身上的各种新闻不断,但他在圈内却是有很强的人脉的。每一个艺人他几乎都认识,而且私交都很不错,这可能与他童年不太好的成长经历有关,他是一个很缺爱的人。

Chen Xuedong is a person who feels very warm. He gives a big boy a feeling. From his way out to now, he has a lot of news, but he has a strong relationship in the circle. Every artist he knows almost, and his personal intercourse is very good, which may be related to his poor childhood growth experience, he is a very lack of love.


对于艺人来说,大家最关心的自然而然就是他们的恋情了。陈学冬虽然身上的花边新闻不少,但是却从未正式官宣过任何的女友。现在的他早已过了被大家催婚的年龄,可依旧还是单身一人,这不得不让大家为他着急了。

For artists, the most concerned is their love. Although Chen Xuedong has a lot of lace news, he has never officially announced any girlfriend. Now he has already been urged by everyone to marry, but still single, this has to let everyone worry about him.


下载 (8).jpg


三、正牌男友相当低调

3、 The real boyfriend is quite low-key


在一张众人的大合影中,我们还发现了叶祖新的身影。和在场的其他人相比,叶祖先显得特别的低调,整个人带着一顶棒球帽站在最边缘,仿佛并不想引起大家的注意。当时他所穿的白色衬衣,与张佳宁一样特别的有学院风。

In a big photo of the people, we also found the figure of yezuxin. Compared with the others present, ye ancestors were particularly low-key, and the whole man stood at the edge with a baseball cap, as if he didn't want to attract attention. At that time, his white shirt was as special as Zhang Jianing.


叶祖新也是一名低调的演员,只不过近两年作品量有所下降,所以人气已经不是当年了。他和张佳宁早就曝出过恋情,两人已经交往多年。之前曾有人爆料称两人已经分手,如今看来这应该是捕风捉影了,如果真的分手了,还会来参加前女友的生日宴吗?

Yezuxin is also a low-key actor, but the volume of works has declined in recent two years, so popularity is not the same year. He and Zhang Jianing have long exposed their love, and they have been in contact for many years. Before someone had reported that the two had broken up, now it seems that this should be a catch-up, if really broke up, will you come to the birthday party of your ex girlfriend?


下载 (9).jpg


叶祖先在去年的时候,就曾被拍到过参加了张佳宁的生日宴,虽然他打扮很低调的,却还是被细心的狗仔发现。今年他又如期出现在了张佳宁的身边,虽然两人没有亲密的互动,连集体合影都离得很远,但这也足以证明,两人的关系一直都是很稳定的。

Yeancestor was photographed at Zhang Jianing's birthday party last year. Although he was dressed in a low-key manner, he was found by careful paparazzi. This year he appeared again on schedule by Zhang Jianing. Although the two people did not have intimate interaction and even the collective photo were far away, it was enough to prove that the relationship between the two people has been very stable.


在娱乐圈情侣之间分分合合的事情是很正常的,主要还是因为他们工作比较特殊的原因。如果放在平常人身上,分手是一件很平常的事,可是在艺人身上就会引起轩然大波,这就是娱乐的推动力了。

It is normal for couples in the entertainment circle to split and combine, mainly because they work for a special reason. If it is placed on ordinary people, it is very common to break up, but there will be a great stir in the entertainers, which is the driving force of entertainment.


下载 (10).jpg


其实演员也只是普通人,他们也有自己的人生追求,开始时因为相互欣赏产生了情感,之后又因为种种原因而选择分开,这都是在所难免的,很希望大家能够理性的去对待这件事。王佳宁有王凯这样一个好老板,又有舅舅的疼爱与保护,又多了一个叶祖先的守护,这样的她成为了妥妥的人生赢家。

In fact, actors are just ordinary people. They also have their own life pursuit. At first, they have feelings because of mutual appreciation, and then choose to separate for various reasons. This is inevitable. I hope that we can treat this matter rationally. Wang Jianing has such a good boss as Wang Kai, the love and protection of her uncle, and the protection of a leaf ancestor. Such a woman has become a proper winner in life.




四、总结

4、 Summary


都说娱乐圈像是一个大染缸,但这也要看你自己的选择了,如果一直坚守初心不改,无论别人怎么影响你都不会改变。现在流量艺人特别的多,这就拉低了演员的标准,作为一名合格的演员,还是要看作品和演技,观众则是对你能力最直观的评判者。

It is said that the entertainment circle is like a big dye vat, but it depends on your own choice. If you keep your heart unchanged, no matter how others affect you, it will not change. Now there are many flow artists, which lowers the standards of actors. As a qualified actor, whether to see the works and acting skills, the audience is the most intuitive judge of your ability.


现在之所以会有很多艺人都不愿意,在尘埃落定之前去公布恋情,这主要是因为不想受到外界的议论。在褪去一身华丽的光环之后,他们也有自己的生活。没有谁会希望人生没有一点私人空间,全都暴露在别人的眼中。大家的关心是对演员的喜爱,但也多一些理解与包容。

Now, many artists are reluctant to announce their relationship before the dust is settled, mainly because they don't want to be discussed by the outside world. After they have faded from a gorgeous aura, they also have their own lives. No one would want life to have a little private space, all exposed to others' eyes. Everyone's concern is the love of actors, but also more understanding and tolerance.


下载 (11).jpg

作者

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论

0.750354s